All posts by mickeyhousetokyo

8/25(日)マイロのワークショップのテーマ

毎週日曜の14時〜18時に英語討論テーブルを開催しております。

前もって今日の話題について下調べをして自分の意見をまとめておくとより楽しめると思います。初めはできなくて当たり前。少しずつ要点を押さえて話すコツや相手を引き込む話術などといったスキルを身につけていきましょう。

8月25日(日)、マイロ先生からのテーマ:

Milo’s Critical Thinking Workshop, for Sunday, August 18th, 2019.

The movie selection for this week is
Black Panther (2018)

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Black_Panther_(film)

This week’s movie is a rather newer than usual (for our workshop) comic book character-based action movie. Based on an alternative black African history, with a hidden country that is blessed with SERIOUSLY advanced science and technology. This is a good one. Enjoy!

Pay attention to the details. Don’t accept anything at face value! (“Never judge a book by its cover!”)

When something looks strange, or looks “wrong”, PAY ATTENTION!

Click on the following link to stream the movie….

https://drive.google.com/open?id=1u23EKC-Hk-1kA0gp8Yp-E9zK3sPHx2WG

For your reference:
https://www.wabisabilearning.com/blog/critical-thinking-exercises-blow-students-minds

Africa Party #4

6/30(日)19:00〜 アフリカパーティー★
2500円 (1500yen for foreigners)
1  drink & African food & African dance!

【第4回アフリカパーティー!】
夏の前に第4回アフリカパーティーを開催します!今回はアフリカ音楽をテーマに、ナイジェリア系アメリカ人ミュージシャンのボビーさんを招いて音楽ライブを行います。

-African Party #4-
Summer is coming! We will hold the 4th African Party on the 30th of June. The theme is “African music”, Nigerian-American musician Bobby will perfome music live for you!

Date and Price

Date

21st, Apr (Sun)
19:00 – 22:30

イベント内容(料金に含む)

アフリカ料理+アフリカミュージックライブ

Entrance Fee

一般&学生2500円
For foreigners:1500yen

ドリンク1杯+フード

*回数券をお持ちの方は1回分を1500円に充当できます。

*月間パスの方は1500円にて参加可


 


Access & Map

英会話喫茶ミッキーハウスは早稲田通り沿いですが4階なので多少入口がわかりにくくなっております。ビルの上の方に黄色い看板があり、赤い文字で英会話喫茶と書いてあります。

・JR山手線・西武新宿線
高田馬場駅早稲田口より徒歩4分
・東京メトロ東西線
高田馬場駅6番出口より徒歩30秒

東京都新宿区高田馬場2-14-4 八城ビル4F
電話 03-3209-9686
営業時間 月〜土18:00〜23:00
土〜日13:00〜18:00
※英語以外の言語は開始時間が異なる場合がございます。

English conversation cafe Mickey House is along Waseda street but it’s a bit difficult to find because it’s 4th floor of the building. There is a yellow sign with “English cafe” written on the side of the building.

JR Yamanote-line, Takadanobaba sta.
4 minutes from Waseda exit.
Tokyo metro Tozai-line, Takadanobaba sta.
10 seconds from exit #6

2-14-4-4F, Takadanobaba, Shinjuku-ku, Tokyo
Phone: 03-3209-9686
OPEN (Mon-Sat)6pm to 11pm
(Sat,Sun)2pm to 6pm

Cinco de Mayo Party!

5/5(日)19:00〜 シンコ・デ・マヨ★パーティー2019

from 18:30, 2500yen (1500yen for foreigners) including 1 drink & Mexican food (Nachos, Guacamole)

メキシコの祝日『シンコ・デ・マヨ』!まだ日本人には知られていませんが、アメリカやカナダで大人気のイベントです。テキーラ飲んでナチョスをつまみ、サルサミュージックで踊って盛り上がりましょう!シンコ・デ・マヨとはスペイン語で5月5日という意味なので、今年はまさにその当日に開催いたします!

Come and celebrate with tasty tequila, spicy nachos and guacamole, fun mexican music and awesome people at the Mickey House Cinco de Mayo Party! The party will take place on Sunday, May 5th at 6:30 p.m. ¡Arriba Mexicooooo!

¡Ven y celebra la fiesta de Cinco de Mayo de Mickeys House y tómate unos tequilas con nosotros! Tendremos comida y música mexicana. La fiesta será el domingo, 5 de mayo a las 6:30 p.m. ¡Arriba Mexicooooo!

Date and Price

Date

5st, May (Sun)
18:30 – 22:00

イベント内容(料金に含む)

Tex-mex料理

Entrance Fee

一般&学生2500円
For foreigners:1500yen

ドリンク1杯+フード

*回数券をお持ちの方は1回分を1500円に充当できます。
*日曜昼間に参加の方は+1500円にて参加可。
*日曜対象の月間パスの方も1500円にて参加可。

 


Access & Map

英会話喫茶ミッキーハウスは早稲田通り沿いですが4階なので多少入口がわかりにくくなっております。ビルの上の方に黄色い看板があり、赤い文字で英会話喫茶と書いてあります。

・JR山手線・西武新宿線
高田馬場駅早稲田口より徒歩4分
・東京メトロ東西線
高田馬場駅6番出口より徒歩30秒

東京都新宿区高田馬場2-14-4 八城ビル4F
電話 03-3209-9686
営業時間 月〜土18:00〜23:00
土〜日13:00〜18:00
※英語以外の言語は開始時間が異なる場合がございます。

English conversation cafe Mickey House is along Waseda street but it’s a bit difficult to find because it’s 4th floor of the building. There is a yellow sign with “English cafe” written on the side of the building.

JR Yamanote-line, Takadanobaba sta.
4 minutes from Waseda exit.
Tokyo metro Tozai-line, Takadanobaba sta.
10 seconds from exit #6

2-14-4-4F, Takadanobaba, Shinjuku-ku, Tokyo
Phone: 03-3209-9686
OPEN (Mon-Sat)6pm to 11pm
(Sat,Sun)2pm to 6pm

Africa Party #3

4/21(日)19:00〜 アフリカパーティー★
2500円 (1500yen for foreigners)
1  drink & African food & African dance!

【第3回アフリカパーティー!】
少し時間が開いてしまいましたが、第3回アフリカパーティーを開催!今回はアフリカンダンスをテーマにガーナ人ダンサー・ラッキー ムジスさんを招いてアフロビーツダンスのワークショップを行います。心に響くダンスビートをお楽しみ下さい!

-African Party #3-
It’s finally here! The 3rd African Party opens its doors! This time round you’ll enjoy a workshop on Afro Beats Dance taught by the Ghanese dancer Lucky Mugis. Your heart will beat at the rythm of his dance!

Date and Price

Date

21st, Apr (Sun)
19:00 – 22:30

イベント内容(料金に含む)

アフリカ料理+アフリカダンスWorkshop

Entrance Fee

一般&学生2500円
For foreigners:1500yen

ドリンク1杯+フード

*回数券をお持ちの方は1回分を1500円に充当できます。

*月間パスの方は1500円にて参加可


 


Access & Map

英会話喫茶ミッキーハウスは早稲田通り沿いですが4階なので多少入口がわかりにくくなっております。ビルの上の方に黄色い看板があり、赤い文字で英会話喫茶と書いてあります。

・JR山手線・西武新宿線
高田馬場駅早稲田口より徒歩4分
・東京メトロ東西線
高田馬場駅6番出口より徒歩30秒

東京都新宿区高田馬場2-14-4 八城ビル4F
電話 03-3209-9686
営業時間 月〜土18:00〜23:00
土〜日13:00〜18:00
※英語以外の言語は開始時間が異なる場合がございます。

English conversation cafe Mickey House is along Waseda street but it’s a bit difficult to find because it’s 4th floor of the building. There is a yellow sign with “English cafe” written on the side of the building.

JR Yamanote-line, Takadanobaba sta.
4 minutes from Waseda exit.
Tokyo metro Tozai-line, Takadanobaba sta.
10 seconds from exit #6

2-14-4-4F, Takadanobaba, Shinjuku-ku, Tokyo
Phone: 03-3209-9686
OPEN (Mon-Sat)6pm to 11pm
(Sat,Sun)2pm to 6pm

St.Patrick’s Day Party 2019

Mickey House St.Patrick’s day Party!

3月17日 (日)セントパトリックパーティー!

from 18:30, 2500yen (for foreingers:2000yen) including one drink + green food!
Get 500yen off with green clothes!!

 


Green cake


Green Beer


Shepherd’s pie


wear green clothes!

 

Mickey Houseのセントパトリックパーティー☆
3月17日(日)はアイルランドを中心に世界各国でお祝いされる、セントパトリックデー・パーティーを開催します!この日は世界各国でアイルランドのシンボルカラーである緑の服を着てパレードをするそうです。緑色に染まったビールやケーキを飲んだり食べたりして、世界中の人と一緒にセントパトリックデーを味わいましょう♪緑の服を着てきた方は500円OFF☆

St.Patrick’s party in Mickey House!
On March 18th (sun), we will hold a St.Patrick’s party at Mickey House! You can enjoy green beer, Irish food, and home made Baileys cheese cake with green whipped cream!! Let’s enjoy St.Patrick day with people from all over the world 🙂
You can get 500yen discount by wearing green clothes!!

英会話カフェのトップへ

Date and Price

Date

17th, March (Sun)
19:00 – 22:00

イベント内容(料金に含む)

Green beer
(緑のビール*ノンアルコールも有)
Shepherd’s pie
(シェパーズパイ)
Special green cake
(特製緑のケーキ)



Entrance Fee

一般&学生2500円

ドリンク1杯+軽食、ケーキ付

※回数券は1回分を1500円に充当します。※緑の服で来た方500円引!※昼間参加の方は+1500円で参加できます。※日曜対象の月間パスをお持ちの方も1500円で参加可。

For foreigners: 2000yen

With 1 drink + party food + cake
*Get 500yen off with green clothes!


Access & Map

英会話喫茶ミッキーハウスは早稲田通り沿いですが4階なので多少入口がわかりにくくなっております。ビルの上の方に黄色い看板があり、赤い文字で英会話喫茶と書いてあります。

・JR山手線・西武新宿線
高田馬場駅早稲田口より徒歩4分
・東京メトロ東西線
高田馬場駅6番出口より徒歩30秒

東京都新宿区高田馬場2-14-4 八城ビル4F
電話 03-3209-9686
営業時間 月~土18:00~23:00
土~日13:00~18:00
※英語以外の言語は開始時間が異なる場合がございます。

English conversation cafe Mickey House is along Waseda street but it’s a bit difficult to find because it’s 4th floor of the building. There is a yellow sign with “English cafe” written on the side of the building.

JR Yamanote-line, Takadanobaba sta.
4 minutes from Waseda exit.
Tokyo metro Tozai-line, Takadanobaba sta.
10 seconds from exit #6

2-14-4-4F, Takadanobaba, Shinjuku-ku, Tokyo
Phone: 03-3209-9686
OPEN (Mon-Sat)6pm to 11pm
(Sat,Sun)2pm to 6pm

ガレット・デ・ロワを食べようパーティー!Galette des Rois

Jan 6th (Sun) Galette des Rois party

【Japonaise】フランスでは1月6日の公現祭にガレット デ ロワというケーキを食べる習慣があります。12 月からパン屋にたくさん並び、フランス人にとって大事な習慣になっているこのケーキ。日本でも最近デパートのフレンチパティスリーなどで売られるようになりました。(すごく小さくて高いですが・・・。)中にフェーブという陶器のミニチュアが1つ隠れていて、それを見つけた人が王冠をかぶります。そんな習慣から、「王様のガレット」という意味で「ガレット デ ロワ」と呼ばれます。本場フランス人が作るおいしいケーキを、フランス人たちと一緒に楽しみましょう♪

【Francaise】Manger galette des rois!!!

Date and Price

Date

6th, January (Sun)
18:30 – 22:30

Entrance Fee

一般1900円、学生1500円
For foreigners:1000yen

コーヒー・紅茶付き(お酒は別料金)
Including all you can drink coffee & tea

※昼間に参加した方は1000円で参加できます。
※回数券は1回使用で参加できます。
※毎日夜・毎日昼・学生・金土日・VIP・半年パスをお持ちの方は1000円となります。

 


Access & Map

英会話喫茶ミッキーハウスは早稲田通り沿いですが4階なので多少入口がわかりにくくなっております。ビルの上の方に黄色い看板があり、赤い文字で英会話喫茶と書いてあります。

・JR山手線・西武新宿線
高田馬場駅早稲田口より徒歩4分
・東京メトロ東西線
高田馬場駅6番出口より徒歩30秒

東京都新宿区高田馬場2-14-4 八城ビル4F
電話 03-3209-9686
営業時間 月~土18:00~23:00
土~日13:00~18:00
※英語以外の言語は開始時間が異なる場合がございます。

English conversation cafe Mickey House is along Waseda street but it’s a bit difficult to find because it’s 4th floor of the building. There is a yellow sign with “English cafe” written on the side of the building.

JR Yamanote-line, Takadanobaba sta.
4 minutes from Waseda exit.
Tokyo metro Tozai-line, Takadanobaba sta.
10 seconds from exit #6

2-14-4-4F, Takadanobaba, Shinjuku-ku, Tokyo
Phone: 03-3209-9686
OPEN (Mon-Sat)6pm to 11pm
(Sat,Sun)2pm to 6pm

Christmas Party 2018

ミッキーハウスの「Christmas Party」!

大盛況だったハロウィン、サンクスギビングに続き、今月もビックなクリスマスパーティーを開催!
シャンパン片手に通常とはひと味違ったオシャレな会話を楽しめるオトナなパーティー☆それが高級シャンパンになるか激安スパークリングワインになるかはゲームの勝敗次第!21日(金)なのでクリスマス当日にデートがある人も、無いけどとりあえず年末で忙しい人も安心してご参加いただけます♪
毎回好評のビンゴもやりますよ!1等は今回もディズニーランドご招待券!

クリスマスアイテム持参で入場料500円引き!サンタやトナカイの帽子でもOKです。

Enjoy games, champagne, and BINGO!
Come and join our special Christmas party on the 21st! Get high quality Champagne if you’re lucky enough to win… BUT super cheap sparkling wine if you lose!
The price includes one drink + champagne and BINGO game! You can get a 500 yen discount with a christmas item like a Santa hat. After the first drink, you can buy more drinks for with 300 yen!!

Date and Price

Date

21st, December (Fri)
19:00 – 23:00 (Open:18:00)

Entrance Fee

一般&学生3000円
For foreigners:2000yen

※回数券は1回使用で1500円お引きします。
※毎日夜・学生・半年パスをお持ちの方は+1500円となります。
※金土日・VIPパスをお持ちの方は金曜+1000円となります。

いずれの場合も、クリスマスコスプレで500円OFF!ワンポイントでもOKです。


Access & Map

英会話喫茶ミッキーハウスは早稲田通り沿いですが4階なので多少入口がわかりにくくなっております。ビルの上の方に黄色い看板があり、赤い文字で英会話喫茶と書いてあります。

・JR山手線・西武新宿線
高田馬場駅早稲田口より徒歩4分
・東京メトロ東西線
高田馬場駅6番出口より徒歩30秒

東京都新宿区高田馬場2-14-4 八城ビル4F
電話 03-3209-9686
営業時間 月~土18:00~23:00
土~日13:00~18:00
※英語以外の言語は開始時間が異なる場合がございます。

English conversation cafe Mickey House is along Waseda street but it’s a bit difficult to find because it’s 4th floor of the building. There is a yellow sign with “English cafe” written on the side of the building.

JR Yamanote-line, Takadanobaba sta.
4 minutes from Waseda exit.
Tokyo metro Tozai-line, Takadanobaba sta.
10 seconds from exit #6

2-14-4-4F, Takadanobaba, Shinjuku-ku, Tokyo
Phone: 03-3209-9686
OPEN (Mon-Sat)6pm to 11pm
(Sat,Sun)2pm to 6pm

Get the real Belgium !

26th, August (Sun) Get the real Belgium Party!

from 19:00, 4000yen (3000yen for foreigners, 2500yen for Belgian people) including 1 Belgian beer (or other drink) & カルボナード(Carbonades), フリット+自家製ソース(Frites with home made sauces), GODIVAのチョコ(GODIVA chocolates)

【本物のベルギー知ろう!フェス】
本物の伝統的なベルギー料理と厳選されたベルギービールを味わいながらベルギー商工会議所の理事からベルギーに関するプレゼンが聞けるという、まさにベルギーづくしのイベント!
ベルギー人と話したり、ベルギーに留学していた日本人から面白い体験談を聞けたりもできますよ!
❶カルボナード (牛肉のビール煮込み) ❷フリット (ベルギー発祥の本物のフライドポテト!) ❸各種の自家製のソース (フリットはソースが命!) ❹GODIVAチョコレート ❺ベルギービール1杯つき!2杯目〜は1本200円OFFにて販売します!

-The Real Belgium Party-
Enjoy some authentic traditional Belgian food and specially selected Belgian beers while hearing a presentation about Belgium by a director of the Belgian Chamber of Commerce! Speak with Belgians and former Japanese exchange students to Belgium who will share their experience!! An all Belgian night!!!
▶ What’s on the menu?
Carbonades, Frites with home-made Belgian sauces, GODIVA chocolates *One Belgian beer free! From the 2nd glass you get 200 Yen discount on our bottles!

Date and Price

Date

26th, Aug (Sun)
19:00 – 22:30

イベント内容(料金に含む)

カルボナード(牛肉のビール煮込み)
フリット+自家製ソース各種
GODIVAのチョコレート
ベルギービール1杯付き!

Entrance Fee

一般&学生4000円
For foreigners:3000yen

ドリンク1杯+フード

*回数券をお持ちの方は1回分を1500円に充当できます。

*月間パスの方は1500円にて参加可


 


Access & Map

英会話喫茶ミッキーハウスは早稲田通り沿いですが4階なので多少入口がわかりにくくなっております。ビルの上の方に黄色い看板があり、赤い文字で英会話喫茶と書いてあります。

・JR山手線・西武新宿線
高田馬場駅早稲田口より徒歩4分
・東京メトロ東西線
高田馬場駅6番出口より徒歩30秒

東京都新宿区高田馬場2-14-4 八城ビル4F
電話 03-3209-9686
営業時間 月〜土18:00〜23:00
土〜日13:00〜18:00
※英語以外の言語は開始時間が異なる場合がございます。

English conversation cafe Mickey House is along Waseda street but it’s a bit difficult to find because it’s 4th floor of the building. There is a yellow sign with “English cafe” written on the side of the building.

JR Yamanote-line, Takadanobaba sta.
4 minutes from Waseda exit.
Tokyo metro Tozai-line, Takadanobaba sta.
10 seconds from exit #6

2-14-4-4F, Takadanobaba, Shinjuku-ku, Tokyo
Phone: 03-3209-9686
OPEN (Mon-Sat)6pm to 11pm
(Sat,Sun)2pm to 6pm

英会話カフェMickey House千葉柏店!

4月2日より、期間限定で千葉県柏市の丸井柏店に出店しております!丸井の方からお誘いの電話を受けた時はどんな感じになるか全く想像がつきませんでしたが、実際にオープンしてみると・・・

高田馬場の本店よりもオシャレ

てゆう・・・;`;:゛;`(;゚;ж;゚; )ブフォ

小物も色々と提供していただき、

英会話カフェ千葉柏店ブランコ
ブランコ(乗って遊ぶことはできません)

英会話カフェ千葉柏店自転車
自転車(丸井店内では乗れません)

英会話カフェ千葉柏店スピーカー
DJエフェクト付きスピーカー(曲リクエストは受け付けません)

と、なぜここにあるかは謎だけどあったらあったで嬉しい物ばかりでございます!(イベント終わったら持って帰れないかな・・・)

まだまだお客さんが少ないので、広い空間を存分に使ってのんびり英語で会話を楽しめますよー!

もしかしたらブランコの上に2人きりで、なんてことも・・・

 

無理か。。。丸井の方にお願いしてみようかな( ´艸`)

 

→英会話カフェ千葉柏店の情報はこちら!

Travelers advice for travelers vol. 1: Switzerland

今回はスイス人によるスイスの旅行情報!スイスに行く人は必見です!フランス語圏、ドイツ語圏、イタリア語圏に加えて、ロマンス語という言語を話す地域もあるスイス。今回の記事はドイツ語圏の方が書いてくれました!

Hello dear readers

Today we are starting a new series – travelers advice for travelers. This first post will cover advice and tricks to come around in Switzerland, the country of chocolate, cheese, mountains, clocks, and, of course, Heidi.

The first thing anyone who wants to come to Switzerland has to be aware of is that Switzerland currently is the most expensive country in the world. Therefore, planning with a rather large budget is highly advised. I will try to give you tricks to survive on a smaller budget.

futta0563m

1) Travel during summer. I know Switzerland is famous for it’s snowy mountains and fairytale-like landscapes, but if you are not intending to do winter sports, then traveling during the summer period is a great way on saving money, as you can enjoy a couple of free activities such as swimming in the closest lake (my favorite lake in Switzerland is Lake Gauma in Graubuenden), hiking in the mountains, wandering through the forests, going on a treasure hunt or having a barbeque outside. Furthermore, Swiss restaurants are way too expensive(even for Swiss!), so by traveling during summer, you can enjoy a great variety of delicious Swiss fruits, which are quite cheap compared to Japan. Swiss apples, Grapes, Apricots, Cherries and plums are very famous and delicious, so be sure to try it.

2) Buy your food in the big supermarkets rather than in restaurants. The biggest supermarkets are called Coop and Migros and they offer everything from low-budget food (which has still a really good quality) to the gourmet line, so it is a great chance to try a variety of typical Swiss food.

3)Places to go: Switzerland has a lot of little cute villages and towns, so I highly advise you to inform yourself beforehand on what seems to appeal the most to you. My favorite towns are Lucerne, Zuerich, the Graubuenden – area as well as Basel and Bern, but there are many more to explore. If you want to travel around inside Switzerland, I recommend to get yourself a Swiss-pass because it is definitely going to pay off as Swiss trains are really expensive. There are a lot of amazing places to visit, such as an underground lake in Vallais (you can rent a boat and watch the fishes under you), an ice sculpture exhibition inside of a glacier and a hiking way full of friendly (and sometimes very cheeky) squirrels who will come to you and say hello during your trip through the forest.

Favourite Restaurants  and local specialties and where to get them:

1) Swiss chocolate: A must try and an ideal souvenier from Switzerland. If you are willing to spend a little more money, I recommend you to go to Spruengli, that is a Chocolatier chain based in Zuerich, and buy the “Truffes du jour”, daily fresh made pralines, which are heavenly. Don’t go and buy your chocolate in tourist shops, the prices will be twice as high as usual. The best chocolate makers include Lindt, Ovomaltine, Frey and Toblerone.

2) Swiss sausages: There is a really famous barbeque – restaurant in Switzerland called “Sternengrill”. You definitely should try a “Cervelat” or a “Sankt-Galler Bratwurst” if you are into sausages, especially since they offer the best bread in town and housemade mustard free with it.

3)Liquors and local specialties: If you like alcohol, we have a lots of typical Swiss liquors, for example Roeteli and Kirsch, both made from Cherries, Kraeuterschnaps which is made from Swiss mountain herbs, and may others. The best is to inform you on-site about local specialties as they will vary from place to place, even though Switzerland is very small!;)

4) Coffee and tea: Don’t go to Starbucks, try to find small, individual coffee shops and tea saloons, those will mostly have local specialities and a special atmosphere. In Zuerich, I recommend “Herzbaracke”, a Restaurant, Cafe and Theater on a ship. The owner built it himself and put a lot of love inside – you will feel like in a different world. Another of my favourite Cafes is called “Peclard” in Zuerichs down town, “Niederdoerfli”. With their special interior atmosphere, you will feel like a King or Queen and they have the best Cakes and Sweets.

Some general advice: A lot of tourists, especially Japanese, want to climb the Swiss mountains. If you don’t want to get laughed at, I beg you, please bring good shoes with you ( you often see tourists going up the mountains with sandals, flip flops or even high heels ). They do not have to be mountaineers climbing shoes, but at least wear gym shoes with good foothold.

I hope this was helpful for you and wish you a fun and save trip to Switzerland!:D