Category Archives: 未分類

Christmas Party 2018

ミッキーハウスの「Christmas Party」!

大盛況だったハロウィン、サンクスギビングに続き、今月もビックなクリスマスパーティーを開催!
シャンパン片手に通常とはひと味違ったオシャレな会話を楽しめるオトナなパーティー☆それが高級シャンパンになるか激安スパークリングワインになるかはゲームの勝敗次第!21日(金)なのでクリスマス当日にデートがある人も、無いけどとりあえず年末で忙しい人も安心してご参加いただけます♪
毎回好評のビンゴもやりますよ!1等は今回もディズニーランドご招待券!

クリスマスアイテム持参で入場料500円引き!サンタやトナカイの帽子でもOKです。

Enjoy games, champagne, and BINGO!
Come and join our special Christmas party on the 21st! Get high quality Champagne if you’re lucky enough to win… BUT super cheap sparkling wine if you lose!
The price includes one drink + champagne and BINGO game! You can get a 500 yen discount with a christmas item like a Santa hat. After the first drink, you can buy more drinks for with 300 yen!!

Date and Price

Date

21st, December (Fri)
19:00 – 23:00 (Open:18:00)

Entrance Fee

一般&学生3000円
For foreigners:2000yen

※回数券は1回使用で1500円お引きします。
※毎日夜・学生・半年パスをお持ちの方は+1500円となります。
※金土日・VIPパスをお持ちの方は金曜+1000円となります。

いずれの場合も、クリスマスコスプレで500円OFF!ワンポイントでもOKです。


Access & Map

英会話喫茶ミッキーハウスは早稲田通り沿いですが4階なので多少入口がわかりにくくなっております。ビルの上の方に黄色い看板があり、赤い文字で英会話喫茶と書いてあります。

・JR山手線・西武新宿線
高田馬場駅早稲田口より徒歩4分
・東京メトロ東西線
高田馬場駅6番出口より徒歩30秒

東京都新宿区高田馬場2-14-4 八城ビル4F
電話 03-3209-9686
営業時間 月~土18:00~23:00
土~日13:00~18:00
※英語以外の言語は開始時間が異なる場合がございます。

English conversation cafe Mickey House is along Waseda street but it’s a bit difficult to find because it’s 4th floor of the building. There is a yellow sign with “English cafe” written on the side of the building.

JR Yamanote-line, Takadanobaba sta.
4 minutes from Waseda exit.
Tokyo metro Tozai-line, Takadanobaba sta.
10 seconds from exit #6

2-14-4-4F, Takadanobaba, Shinjuku-ku, Tokyo
Phone: 03-3209-9686
OPEN (Mon-Sat)6pm to 11pm
(Sat,Sun)2pm to 6pm

THANKSGIVING 23RD&25TH NOV

アメリカの祝日「サンクスギビングデー」!

アメリカ人にとってとても大事な祝日「サンクスギビングデー」。昔ヨーロッパからアメリカに移民した人々が飢えに苦しんでいる時に原住民から食べ物を分け与えてもらったことに感謝し、家族で集まり秋の収穫物をたっぷり使って一緒に食事をする伝統があります。そんなサンクスギビングの、家庭的で温かい雰囲気を、アメリカ人と一緒にミッキーハウスで味わってみませんか?今年も2回開催し、それぞれ2羽ずつ七面鳥のオーブン焼きをご用意します!
入場料には料理とケーキ、さらに1ドリンクが含まれます。

メニュー内容(料金に含む)
詰め物入りローストターキー
温野菜
マッシュポテト
アップルパイ

日本の方:2500円

◆パーティー特別料金となります◆
料金にはドリンク1杯が含まれております。
2杯目以降は300円にて提供!是非ご利用くださいませ♪ホットコーヒー、ホットティーは飲み放題です。

※回数券は1回使用で1500円お引きします。
※毎日夜・学生・半年パスをお持ちの方は金曜1000円、日曜1500円となります。
※金土日・VIPパスをお持ちの方は金曜500円、日曜1500円となります。

 

LET’S HAVE A THANKSGIVING IN TOKYO!

Thanksgiving is one of the most important holiday for American people! Let’s have a great Thanksgiving dinner with the Mickey House family! 🍂🍁🍰

We will have two parties, and prepare two big turkey roasts for each day with cranberry and gravy sauce!

Continue reading

Hungary party

 

HUNGARY PARTY – NOV 11TH SUN

 

Hi everyone, it’s Daniella from Hungary!
After the unlucky first try (when we had to cancel the event because of a taifun) we’ll finally have the Hungarian party at Mickey House!

I will cook traditional Hungarian dishes, talk about the basic things anyone who’s interested in Hungary should know, and show some interesting and beautiful things this country holds.

November 11 (2018.11.11.), start at 7pm

The dishes you can try on this night:
– gulyás soup
– rakottkrumpli (potato, eggs, sausage, oven baked dish)
– palacsinta (hungarian pancakes)

Looking forward to having an amazing night with everyone!✨

ヤッホ〜ハンガリー出身のダニエラです❤️
ついに!お待ちかねのハンガリーパーティをやります!!🍰
当日私がハンガリー料理を調理して、ハンガリーという国、文化、民族について教えちゃいます!✨

日程:
11月11日(日) 19時〜

体験できる料理:
・グーラシュスープ
・ラコットクルンプリ(ジャガイモ、卵、ソーセージが入ったオーブン焼き)
・パラチンタ(ハンガリーのパンケーキ)

当日たくさんの方と会えることを楽しみにしてますね♫♫♫🌟

Date and Price

Date

11th, Nov (Sun)
19:00 – 22:30

Entrance Fee

一般&学生2500円
For foreigners:1500yen

ドリンク1杯+フード

*回数券をお持ちの方は1回分を1500円に充当できます。

*月間パスの方は1500円にて参加可

 


Access & Map

英会話喫茶ミッキーハウスは早稲田通り沿いですが4階なので多少入口がわかりにくくなっております。ビルの上の方に黄色い看板があり、赤い文字で英会話喫茶と書いてあります。

・JR山手線・西武新宿線
高田馬場駅早稲田口より徒歩4分
・東京メトロ東西線
高田馬場駅6番出口より徒歩30秒

東京都新宿区高田馬場2-14-4 八城ビル4F
電話 03-3209-9686
営業時間 月~土18:00~23:00
土~日13:00~18:00
※英語以外の言語は開始時間が異なる場合がございます。

English conversation cafe Mickey House is along Waseda street but it’s a bit difficult to find because it’s 4th floor of the building. There is a yellow sign with “English cafe” written on the side of the building.

JR Yamanote-line, Takadanobaba sta.
4 minutes from Waseda exit.
Tokyo metro Tozai-line, Takadanobaba sta.
10 seconds from exit #6

2-14-4-4F, Takadanobaba, Shinjuku-ku, Tokyo
Phone: 03-3209-9686
OPEN (Mon-Sat)6pm to 11pm
(Sat,Sun)2pm to 6pm

Моя стажировка в Токио

Здравствуйте все,

Меня зовут Кaролина. Мне 22 года, я студентка переводчица в Свободном университете Брюсселя, и сейчас я …. в Японии!

Зачем?

У меня есть возможность пройти стажировку в Японии, в английском кафе Mickey House.

В рамках моей магистерской степени мне удалось найти стажировку. Мне нравится бросать вызов себе, и поэтому я нашла стажировку за рубежом. Для меня выезд за границу сам по себе является хорошим способом открыть мой разум для новых знаний и пересмотреть мои приоритеты.
Благодаря стажеру, которого я получила от сотрудников кафе. Он тоже из Бельгии и он закончил тот же университет, что и я.

Я приехала в Токио три недели назад. После трех недель моего пребывания в этом городе я могу утверждать, что я пополнила себя необычным очарованием данной страны.

Токио – самый населенный город в мире, а также один из современных. Токио так же является сложным и тонким сочетанием традиций и современности. Огромные освещенные небоскребы и сады, ночные клубы и святыни.
Токио может вас удивить! У каждого района есть свои особенности. Скучать и уставать от Токио невозможно!

Английское кафе Mickey House расположено в районе Такаданобаба. Яркий и прекрасный район с множеством магазинов и небольших ресторанов. Кафе Mickey House в этом районе открылось более 35 лет назад, здесь японцы изучают английский (и ещё 15 других языков) с тех пор, японцы общаются с иностранцами со всего мира. Прекрасная атмосфера в кафе располагает к изучению языков.

Под руководством нового владельца, кафе постоянно расширяет сферу своей деятельности, а это: услуги перевода, связь японской школы за рубежом, тематические мероприятия и т.д.
Будучи стажером в Mickey House, я помогаю владельцу развивать новые виды деятельности. Поэтому я каждый день изучаю управление бизнесом. Поскольку я отвечаю за социальные медиа кафе, я изучаю, как эффективно использовать социальные медиа. Я также преподаю французский и английский языки во время бесед.

Работая в кафе я встречала невероятных людей, что сделало моё присутствие в Японии ещё более приятным.

Даже если я буду здесь всего 3 месяца, я рекомендую эту стажировку!
Я желаю, чтобы у каждого была возможность приобретения такого опыта.
Оставьте настоящую , в данное время зону вашего комфорта, чтобы самостоятельно выполнить такую задачу, сделать себя сильнее, современнее и позволить много узнать нового о себе!!!

Get the real Belgium !

26th, August (Sun) Get the real Belgium Party!

from 19:00, 4000yen (3000yen for foreigners, 2500yen for Belgian people) including 1 Belgian beer (or other drink) & カルボナード(Carbonades), フリット+自家製ソース(Frites with home made sauces), GODIVAのチョコ(GODIVA chocolates)

【本物のベルギー知ろう!フェス】
本物の伝統的なベルギー料理と厳選されたベルギービールを味わいながらベルギー商工会議所の理事からベルギーに関するプレゼンが聞けるという、まさにベルギーづくしのイベント!
ベルギー人と話したり、ベルギーに留学していた日本人から面白い体験談を聞けたりもできますよ!
❶カルボナード (牛肉のビール煮込み) ❷フリット (ベルギー発祥の本物のフライドポテト!) ❸各種の自家製のソース (フリットはソースが命!) ❹GODIVAチョコレート ❺ベルギービール1杯つき!2杯目〜は1本200円OFFにて販売します!

-The Real Belgium Party-
Enjoy some authentic traditional Belgian food and specially selected Belgian beers while hearing a presentation about Belgium by a director of the Belgian Chamber of Commerce! Speak with Belgians and former Japanese exchange students to Belgium who will share their experience!! An all Belgian night!!!
▶ What’s on the menu?
Carbonades, Frites with home-made Belgian sauces, GODIVA chocolates *One Belgian beer free! From the 2nd glass you get 200 Yen discount on our bottles!

Date and Price

Date

26th, Aug (Sun)
19:00 – 22:30

イベント内容(料金に含む)

カルボナード(牛肉のビール煮込み)
フリット+自家製ソース各種
GODIVAのチョコレート
ベルギービール1杯付き!

Entrance Fee

一般&学生4000円
For foreigners:3000yen

ドリンク1杯+フード

*回数券をお持ちの方は1回分を1500円に充当できます。

*月間パスの方は1500円にて参加可


 


Access & Map

英会話喫茶ミッキーハウスは早稲田通り沿いですが4階なので多少入口がわかりにくくなっております。ビルの上の方に黄色い看板があり、赤い文字で英会話喫茶と書いてあります。

・JR山手線・西武新宿線
高田馬場駅早稲田口より徒歩4分
・東京メトロ東西線
高田馬場駅6番出口より徒歩30秒

東京都新宿区高田馬場2-14-4 八城ビル4F
電話 03-3209-9686
営業時間 月〜土18:00〜23:00
土〜日13:00〜18:00
※英語以外の言語は開始時間が異なる場合がございます。

English conversation cafe Mickey House is along Waseda street but it’s a bit difficult to find because it’s 4th floor of the building. There is a yellow sign with “English cafe” written on the side of the building.

JR Yamanote-line, Takadanobaba sta.
4 minutes from Waseda exit.
Tokyo metro Tozai-line, Takadanobaba sta.
10 seconds from exit #6

2-14-4-4F, Takadanobaba, Shinjuku-ku, Tokyo
Phone: 03-3209-9686
OPEN (Mon-Sat)6pm to 11pm
(Sat,Sun)2pm to 6pm

Que faire le soir à Tokyo?

Golden Gai

Situé à quelques minutes à pied de la gare de Shinjuku, le Golden Gai est un quartier de six ruelles où sont alignés 200 bars et cafés. Golden Gai abrite des bars populaires typiquement japonais.

 

Feux d’artifice

Tous les week-end des feux d’artifice illuminent le ciel de Tokyo. Des milliers de spectateurs admirent les feux d’artifice habillés en yukata. Vous aurez aussi l’occasion de visiter les rues pleines de stands de nourriture et de jeux.

 

Le robot restaurant à Shinjuku

A proximité du Golden Gai vous trouverez le Robot Restaurant de Shinjuku. Le robot restaurant est un spectacle d’une heure avec des robots qui attire depuis sa création une foule de touriste dans une ambiance decalée et insolite.

 

Karaoke

Un karaoke à Tokyo c’est plus de 5 étages où vous pouvez venir chanter vos chansons préféres dans une piece insonorisée. Le karaoke fait partie intégrante de la culture japonaise. Seul ou avec vos amis, venez tenter l’expérience d’une nuit de karaoke.

 

Harlem Club

Installé dans le quartier de Shibuya, Harlem est l’une discothèque proposant de la musique hip hop, R&B et trap. Avec trois étages, Harlem s’impose comme le plus grand club hip hop de Tokyo.

Numéros d’urgence au Japon

Vous trouverez ci-dessous les numéros d’urgence lors de votre séjour au Japon:

Organisation Numéro Conseils
Police 110 Dans le cas d’un accident ou d’un crime

Parler en japonais ou en anglais

Pompiers 119 Dans le cas d’un incendie ou d’une urgence médicale. Parler en japonais ou en anglais
Urgences 119
Ministère des Affaires Etrangères 03 3580 3311
Questions urgentes 7119

9110

Gratuit

Payant

Japan Help Line 0570 000 911
Service de Consultation de la Police de Tokyo 03 3501 0110 Horaires : du lundi au vendredi, de 8h30 à 17h15
Ambassade de France 03 5798 6000  Uniquement en situtation d’urgence
Himawari Tokyo 03 5285 8181  Service d’information médicale gratuit. Horaire : de 8h a 20h

 

Que faire et que visiter à Takadanobaba

Karaoke-Kan

Plus qu’un simple divertissement, le karaoke est une activités incontournable à faire lors de votre voyage au Japon. Takadanobaba abrite Karaoke-Kan, un des karaoke les plus plaisant de Tokyo. Ce karaoke dispose de plusieurs salles pouvant acceuillir plusieurs dizaines de personnes. Karaoke-Kan est le lieu pour se retrouver le soir et passer toute la nuit à chanter dans une ambiance chaleureuse et hors du commmun.

 

 

Bigbox Takadanobaba

A quelques pas de la station de métro Takadanobaba, Bigbox est un centre commercial où vous trouverez vos boutiques de mode, sport, beauté, restaurants préférés. Ce centre commercial est ouvert tous les jours de la semaine et vous réserve des surprises telles qu’un bowling, une arcade, des bars.

 

 

Celes Takadanobaba

Cet édifice attire particulièrement l’attention, sa grande taille le distigue et suscite la curiosité. L’architecture chrétienne du Moyen Age fait de cette salle de mariage un monument architectural propice pour célèbrer son mariage.

 

 

Mickey House Cafe

Au Mickey House Cafe toutes les langues sont parlées : anglais, francais, japonais, espagnol, italien etc. Ce café propose une admosphère conviviale qui facilite l’apprentissage d’une langue étrangère. Le cafe organise régulierèment des activités d’intégration lingustique, culturelle et sociale qui vous permettront de mieux appréhender votre sejour à Tokyo plus sereinement.

 

Être francophone au Japon, une bonne expérience ?

Au café, nous voyons défiler tout au long de l’année de nombreuses personnes de toutes les origines. Chacun apporte tour à tour une pierre à cet édifice qu’est le Mickey House Cafe, pour le meilleur et pour le pire, mais surtout pour le meilleur.

Dans cet article nous vous proposons de rencontrer Andréanne, une des francophones que nous avons connu chez Mickey House. Elle continue son voyage et quitte le Japon en fin avril et elle a accepté de nous faire connaître son expérience au Japon.

(Ci-dessous, Discussion entre Andréanne, A, et Pierrick, P)

P : Bonjour à tous! Aujourd’hui je suis avec Andréanne, bonjour !

A : Bonjour !

P : Andréanne qui a travaillé au café depuis… un mois maintenant ?

A : Oui ! Un mois, environ trois semaines.

P : Trois semaines, c’est déjà pas mal ! Est-ce que tu voudrais bien te présenter Andréanne, s.t.p. ?

A : Ok, donc je suis Andréanne, je viens du Canada, de la province de Québec, ville de Québec et… J’ai 21 ans… ?

P : Très bien, est-ce que je peux te demander tout simplement : pourquoi le Japon ?

A : Pourquoi le Japon ? Parce-que… J’ai toujours été un peu attirée par el Japon, j’ai lu des mangas quand j’étais je et… Je pense que la culture est très intéressante aussi. J’étais très curieuse par rapport aux gens, les japonais, j’avais envie d’apprendre un peu le japonais aussi, et… Je ne sais pas, le Japon est un pays très loin du Canada aussi donc c’était une sorte de défi donc voila, j’avais envie d’y aller.

P : D’accord parce-qu’il me semble que tu voyages un peu en Asie aussi autour du Japon ?

A : Oui c’est un voyage de trois mois au total, je serai restée un mois et demi au Japon et ensuite un mois et demi en Corée du Sud.

P : Je vois. Je voulais te demander si tu pouvais nous parler un peu de comment est-ce que tu as trouvé le Mickey House Cafe et pourquoi est-ce tu es venue ici ?

A : Ok, donc premièrement j’ai trouvé le café sur le site Work Away, c’est un site où on peut trouver du travail, des jobs à l’étranger, souvent en échange du logement et parfois de la nourriture, et donc le café, j’ai vraiment adoré… en fait j’adore le concept. On vient ici, on parle à beaucoup de gens, on les aide à apprendre l’anglais ou le français… Plus le français dans mon cas et… Oui, j’adore mon expérience jusqu’à présent.

P : Et oui c’est vrais que tu es en charge du cours de français débutant, on te voit souvent au tableau blanc en train de préparer des questions… Comment ça s’est passé dans l’ensemble ces séances ?

A : En fait moi avant le Mickey House j’avais jamais eu aucune expérience d’enseignement on peut dire, donc pour moi c’était tout nouveau, j’ai beaucoup improvisé, et je me suis beaucoup adapté aux « étudiants », aux gens qui venaient… En fait c’est facile, on leur apprend surtout la grammaire de base et on leur pose des questions. C’est venu naturellement je pense.

P : Après c’est sûr que souvent on voit les gens venir pour apprendre plus de la culture que véritablement une langue…

A : Oui souvent.

P : Après on voit plus ça au niveau des tables de conversation, mais est-ce que ça se ressent autant aux tables de cours ?

A : Oui, les gens sont très curieux… Premièrement parce-que j’ai l’air japonaise ! Alors ils me demandent pourquoi je ne parle pas japonais, donc je dois leur expliquer mon background et là ils commencent à s’intéresser au Canada et à me pose des questions sur la culture, sur comment est le Canada…

P : D’accord… Du coup tu vas nous quitter en fin de semaine, mais depuis ces quelques semaines déjà, est-ce que tu voudrais bien nous faire un petit retour sur ton expérience du Japon jusqu’ici ?

A : Oh une espèce de retro-action…  Jusqu’ici je pensais avoir un gros choc culturel en arrivant au Japon mais en vérité pas vraiment… La seule chose qui m’embête un peu c’est la langue parce-que je ne parle pas beaucoup japonais, mais les transports en communs marchent très bien, c’est facile de circuler dans la ville, les japonais sont des gens très courtois et gentils, et jusque là mon activité préférée a été de visiter le parc de Shinjuku Gyoen, Parce-qu’on y est allé à la période des Sakura (cerisiers en fleur) et le temps était vraiment agréable…

P : Tu veux dire que tu as préféré ça au pic-nic que nous avons fait avec tout le merveilleux staff ?!

A : Ah c’était égal ! Fifty-fifty !

P : Bon ça me vexe un peu mais je ne t’en voudrais pas va !

A : Ah ouf !

P : Sinon est-que tu as eu d’autres coups de cœur niveau activités ici ?

A : Une activité… En fait je ne sais pas si on peut bien considérer ça comme une activité, mais j’adore faire des balades dans la ville. Donc pendant deux heures je marche, je ne sais pas trop où je vais c’est juste de l’exploration… Ça me permet d’observer les gens, de découvrir la vie, vraiment j’aime bien ça.

P : Est-ce qu’il y a alors un endroit où tu as préféré te balader ?

A : Oui ! Il y a beaucoup de petites ruelles autour de la Mejiro Station, puis i a beaucoup de petites familles, beaucoup de petits parcs, c’est vraiment sympa.

P : Très bien… Autre chose, on sait qu’après être partie du café tu vas encore rester quelques temps au Japon, est-ce que tu peux nous parler de ce que tu  comptes aller visiter ?

A : En fait je vais rester environ une semaine à Osaka, puis je n’aime pas trop tout organiser, je préfère me rendre  place et prendre des décisions spontanées, prendre une carte, regarder ce qu’il y a autour de mon auberge et aller explorer… même chose pour Kyoto. J’y reste un peu moins d’une semaine mais je vais sensiblement aller faire la même chose.

P : Parfait. Dans ce cas est-ce que tu aurais quelques conseils à donner à quelques francophones qui voudraient voyager au Japon ? Des astuces ou des difficultés qu’ils pourraient rencontrer ?

A : Des conseils… C’est une bonne question. Déjà apprendre un peu els Hiraganas et Kakanas avant de venir, parce-qu’on peut toujours se débrouiller un peu même s’il y a beaucoup de Kanjis… Apprendre des phrases de base comme « bonjour », « merci », « non je ne veux pas de sac plastique », « est-ce que je peux avoir des couverts avec ça »… puis de parler anglais si possible, et surtout de ne pas avoir peur de sortir de sa zone de confort, d’explorer, de faire des choses qu’on a pas l’habitude de faire à la maison, parce-qu’on est en voyage et qu’il faut expérimenter des choses nouvelles…

P : Je vois…

A : Et de venir au café ! Parce-que c’est le meilleur endroit pour rencontrer des locaux et d’autres voyageurs !

P : On vous promet qu’il n’y a pas de couteaux sous sa gorge pour qu’elle dise tout ça !

A : Non, non, je le pense vraiment !

P : Du coup une dernière question, est-ce que tu reviendrais au Japon si tu en avais l’occasion ?

A : Absolument. 100%.

P : Et tu reviendrais au café ?

A : Oui ! C’est sûr je reviendrais voir les employés, Yuta, tout le monde ! Et si possible revenir travailler un peu…

P : Travailler, pour de vrais ?

A : Au café oui, ou sinon avec un visa Working –holiday pour un an, on ne sait jamais !

P : Donc même de la plonge, tu irais… ?

A : Même de la plonge pourquoi pas, si ça permet de rester au Japon !

P : Voila au moins une réponse claire ! Merci beaucoup Andréanne, d’avoir donné de ton temps pour cette petite interview !

A : Merci !

Et vous, francophones au Japon, que retirez-vous de votre séjour dans ce pays, quelles ont été vos expériences ? Quelles seraient les conseils et astuces que vous pourriez donner à d’autres francophones ?

Un français au Japon… Retour d’expérience.

Si vous suivez ce blog vous aurez remarqué que la quantité d’articles a augmenté depuis avril dernier, sans compter l’apparition de publications en français. La raison de ce changement est très simple : le English Cafe Mickey House abrite en son sein un stagiaire depuis le 1er avril, et ce stagiaire n’est personne d’autre que le rédacteur de ces quelques ligne, votre serviteur venu tout droit de France, Pierrick. Ainsi immergé depuis un mois dans la capitale nippone, je vous propose aujourd’hui un retour d’expérience.

Destination Japon : comment se préparer ?

            On l’a déjà mentionné dans un article précédent, il n’est pas nécessaire de parler japonais pour apprécier un séjour dans l’archipel nippon. Cependant, pour des raisons personnelles en ce qui me concerne, avoir appris les bases du japonais est utile au quotidien. La grammaire de base est bien plus simple que le français et une fois les syllabaires hiragana et katakana appris, beaucoup choses vous semblent plus simples et la vie sur place est plus facile. Ainsi, même si tout le monde n’a pas de temps à consacrer à l’apprentissage de la langue, je vous renvoi vers notre article sur les phrases et termes clefs utiles à connaître.

Autrement il n’y a pas vraiment de précautions particulières à  prendre en allant au Japon : il n’y a pas de maladie tropicale en vue à part l’encéphalite japonaise en milieu rural profond et la sécurité dans les rues est telle qu’elle en devient déroutante à première vue. Rappelez-vous seulement que la monnaie liquide est privilégiée au Japon – ce qui demande de nombreux passages aux distributeurs automatiques dans les magasins de proximité dits « kombini » – et surtout n’oubliez pas de prendre un parapluie ou un imperméable : la saison des pluies est une rude épreuve.

Arrivée au Japon : les premières étapes

            Une fois arrivé.e.s au Japon, il est important d’avoir bien préparé son trajet au préalable. En effet votre Smartphone ne pourra accéder aux données internet sans wi-fi et la profusion de moyens de transports et de destinations portent parfois à confusion, plus encore après près de 15 à 20h de vol sans réel repos. Au cas échéant n’oubliez pas que des cartes SIM sont en vente libre dans les aéroports et que vous trouverez facilement des accès wi-fi dans les kombinis. Une fois de plus je vous renvoi à notre article sur les solutions téléphonies au Japon.

Les transports quand à eux sont tous centralisés dans les différentes stations de train/métro, faites attention à votre station de destination pour payer le montant correct de votre ticket. En cas d’erreur des machines sont présentes aux sorties des couloirs pour ajuster le tarif du ticket.

Concernant le logement, différentes solutions existent également, mais vous aurez à cœur de réserver longtemps à l’avance, étant donné les prix, surtout au sein de la capitale.

Le Mickey House, un lieu de stage des plus originaux !

            Car la raison de ma présence à Tokyo n’est autre que mon stage au café. Terminant cette année un cursus Master dans le domaine de l’Histoire des relations internationales, un stage à l’étranger était de mise. Couplant cela avec mon intérêt pour le Japon, J’ai donc intégré le Mickey House Cafe le 1er avril dernier.

Il est honnête de dire que l’établissement est initialement assez déroutant. Pourtant commun au pays du soleil levant, les cafés de conversation en langues étrangères sont quasi absent du monde occidental. Le concept est pourtant simple : venir au-dit café pour rencontrer des étrangers et parler leur langue, pour l’apprendre ou la pratiquer… Tout cela moyennant des frais d’entrée bien entendu (pour plus d’information sur cette pratique, rendez-vous sur notre article dédié).

Force est d‘admettre que cette  expérience est des plus enrichissantes. Premièrement il n’est pas donné tous les jours de rencontrer des étudiants et voyageurs venant des quatre coins du monde, et j’extrapole à peine avec cette expression. Les personnes engagées au Café s’en vont et arrivent régulièrement, offrant un passage ininterrompu de nouveaux visages et de nouvelles personnalités.

Plus encore il est en vérité difficile de rencontrer des japonais dans la vie de tous les jours, à moins de travailler sur place. Et quand bien même, souvent les conventions sociales sont si présentes que ces nouvelles amitiés peuvent se révéler superficielles ou compliquées à consolider. En revanche les personnes qui se rendent au café font le plus souvent preuve d’une démarche d’ouverture et des discussions et relations plus sincères commencent chaque jour. De ce fait, bien que mon activité au sein de l’établissement soit plus en retrait la moitié du temps, de nombreuses occasions se sont présentées à moi jusqu’ici, et ont enrichi mon expérience sur place.

En dehors du café, quelle expérience ?

            Mickey House Cafe est situé en plein cœur du district Takadanobaba, un des plus fréquentés par les employés d’entreprises, et est donc riche en lieux de restaurations, bars et autres izakaya (bars où l’on peut manger et boire pour peu cher).  Également, la station de métro donne accès en moins de 5 minutes aux autres quartiers de loisirs et commerces, tels que Shinjuku et Shibuya. Inutile de vous dire qu’il n’y a que peu de jours où l’on rentre directement chez sois après le travail !

Plus encore, comme mentionné plus haut il est facile de se lier avec quelques japonais résident à Tokyo, ce qui permet parfois de se voire entraîné dans des lieux plus « typiques » et loin des circuits touristiques, pour notre plus grand plaisir.

            Vous l’aurez compris, mon expérience au English Cafe Mickey House est jusqu’à présent des plus enrichissantes. Outre un établissement des plus agréables et ouverts pour effectuer un stage, c’est un lieu propice à la découverte du Japon et un plus notable dans un séjour sur le territoire nippon.

Ma prochaine, et dernière, grande étape au café sera l’organisation d’une soirée crêpes ce prochain 27 mai. Alors si vous passez dans les parages à ce moment-là, vous êtes bien évidemment les bienvenu.e.s !

En espérant que ce retour d’expérience vous donnera un aperçu d’un séjour prolongé au Japon, toute l’équipe du Mickey House et moi-même vous souhaitons un agréable séjour !